Me Apaixonei pela Vilã! estreia com dublagem na Crunchyroll

Anime estreia com dublagem no mesmo dia do episódio legendado

Divulgação/Crunchyroll

O primeiro episódio de Me Apaixonei pela Vilã!# (I'm in Love with the Villainess) foi lançado nesta segunda-feira na Crunchyroll, com dublagem em português brasileiro no mesmo dia de lançamento do episódio no Japão.

A dublagem do anime tem produção do estúdio DuBrasil, com direção de André Rinaldi  e assistência de Luisa Horta. O elenco de vozes do anime conta com:

  • Natália Alves (Darkness em Konosuba) na voz de Rae Taylor
  • Natali Pazete (Aqua em Konosuba) na voz de Claire François
  • Rebeca Modena (Selena em  I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss) na voz de Misha Jur
  • Felipe Zilse (Anos em The Misfit of Demon King Academy) na voz de Thane Bauer
  • Lucas Gama (Mafuyu em Given) na voz de Yuu Bauer
  • Adrian Tatini (Usopp em One Piece) na voz de Rod Bauer
  • Luiza Caspary (Adachi em Adachi and Shimamura) na voz de Lene Aurousseau
  • Camilla Aylla (Hiro em A Couple of Cuckoos) na voz de Pipi Barlier

Confira um trecho da dublagem:

A Crunchyroll transmite o anime, e descreve a história da seguinte forma:

Uma assalariada normal chamada Rae Oohashi acorda no corpo da protagonista de Revolution, seu jogo otome favorito. Para sua felicidade, a primeiro a cumprimentá-la é também sua personagem favorita, Claire François - a antagonista da história! Agora, Rae está decidida a deixar os outros pretendentes de lado e ter um romance com a vilã! Mas como será que Claire reagirá a essa investida apaixonada?!

A obra tem produção do estúdio Platinum Vision, com direção de  Hideaki Oba, composição de série e supervisão de Ayumu Hisao, design de personagens de Youko Satou e trilha sonora por Noriyuki Asakura e Usagi to Uma, com direção de Hajime Takakuwa.

O anime é baseado nas light novels homônimas criadas por Inori. A história começou a ser publicada em 2018 no site Shōsetsuka ni Narō (Let's Become Novelists). A partir de 2019, a editora GL Bunko passou a publicar a obra, com ilustrações de Hanagata. No Brasil, a editora NewPOP publica a obra sob o selo Pride (selo de obras LGBTQIAPN+).

Fonte: WDN (Twitter), 2

Comentários